Tag: poezie

Poeți englezi în turneu românesc

Uite un anunț cu poezie engleză contemporană bântuind prin România. Doi poeți englezi de ultimă oră iau pieptiș publicul din patru orașe românești> că tot m-am obișnuit să preiau comunicate.

Crispin Best și Sam Riviere, doi dintre cei mai importanți poeți emergenți din Marea Britanie, vin la începutul lunii noiembrie în România, cu ocazia proiectului „Zona Nouă a Culturii” (Z9Culture) și vor citi în cadrul celor mai active cluburi de lectură din țară. Publicați de Faber & Faber în celebra colecție de poezie a editurii, alături de mai toți autorii cu greutate de expresie anglo-americană și recunoscuți la nivel internațional, Crispin Best și Sam Riviere vin în fața publicului din București (4 noiembrie, 18:00, Apollo111), Brașov (5 noiembrie, 19:00, Tipografia), Sibiu (6 noiembrie, 19:00, Humanitas) și Cluj-Napoca (8 noiembrie, 18:00, Insomnia).

Evenimentele vor urmări acelaşi principiu, începând cu o lectură a autorilor din propriile texte, în limba engleză, continuând cu o lectură în limba română a traducerilor și încheind cu o sesiune de întrebări din partea moderatorilor și a publicului.

La București, întâlnirea va fi moderată de Vlad Pojoga și Cătălina Stanislav.

Intrarea va fi liberă, în limita locurilor disponibile.

Crispin Best trăiește în Londra. Faber & Faber i-a publicat în 2016 o broșură de poeme, în programul Faber New Poets (14), finanțat de Arts Council England. Este editor al For Every Year, un proiect online care își propune să indexeze câte o contribuție artistică în onoarea fiecărui an începând cu 1400. Poemele lui au apărut în The Best British Poetry 2015, The Quietus, Dazed & Confuzed, Poems in Which și clinic. Îl găsiți la crispinbest.com
Continuare

Câștigătorii poeziei pentru Zilele Constantin Virgil Bănescu 2017. Concursul care iese din Târgoviște

Câstigătorii celei de a VIII – a ediţii a Zilelor de poezie Constantin Virgil Bănescu sunt invitați anul acesta la Pucioasa. La 2o km de Târgovişte, pe drumul spre Sinaia, Centrul Cultural European s-a oferit să găzduiască evenimentul dedicat poeților care nu au debutat încă într-un volum.

 
 Ialomițeanu Raluca Ioana – Bucureşti – 351 puncte
:nu-i nici o rană în pieptul meu e doar plictis

/ceva este în neregulă
când nu mai vrei să cumperi un sac de haine ieftine din second-hand
dormi mult
bei prea multă apă cafea alcool
nimic nu te trezește
și nimic nu te adoarme
dar viața
continuă să-ți alunece printre degete/
Continuare

Melodie românească, Scena 9 a cerut un imn de Ziua Națională

“am așteptat și-am plecat respirația ta a sunat

alarma de la telefon nu se auzise

străzile nopții îmbrățișau neliniștitea drumului

de peste zi ochii obosiți zâmbeau aluzii”

o manea pentru mai târziu

MELODIE ROMÂNEASCĂ Până și cei care au plâns după tine s-au definit în hohotele lor obișnuite cu șaga de prin familie de prin colțurile în degrade ale școlii cum și-amintesc și ei c-au învățat au zis să ne facem clipuri electorale cu tine ca o tânără femeie obișnuită să i se promită să i se admită și-apoi să i se impună să ți se impute să ți se spună cu băiatul sportiv de mână ochelaristul timid cu yoghinul dacic zâmbind din orice pisică străină cu profesionistul ocupat peste cap cu homelessul străzii tale și flanelele lui cu bărbatul tânăr solid întors uluit după ea de două ori mai puternică decât puterea lui desfășurată în circumstanțe cald dubioase și eu limba unei accentuări doar din umeri când țara mea era doar lectura numerelor de la mașini și nici măcar tot șirul numai finalul unde spuneai sunt aici unde țopăiai bucurie și eram fiecare oră exactă suntem capătul tuturor anotimpurilor neuronii jachetele verzi năclăite în nostalgie băgate-n mașină și dezbrăcate abia dup-aia cu liniștea că pe scara de la metrou erau de-ai tăi care vorbeau cu accent spaniolă engleză maghiară germană italiană bulgară și rusă aveai doar 18 euro în portofel când l-au furat și ți-au lăsat actele de-ai noștri ultima țigară lăsată într-un colț pe chipul tău pe care îl are fericirea unde vii iar în vara noastră ciclotimică e tot oră fixă e el picasso nasol moment mișto coliva de parcă i-ar sătura pe cei amărâți și pe cei goi i-ar tot mobila pe dinăuntru celor avuți le-ar da în sfârșit drumul din sentimentul neînțeles și cei folosiți ar avea design folositor ceva din ziar de la coadă și ceva de pe la știri cu bătrânelul plimbat între spitale până vorbea ca regele Mihai trăia la Alba Iulia cu sexele noastre toate genurile și da căsnicia se vor întâlni vreodată drumurile individuația complexul aurului trenul galben fără dictatori mititei doar cu fața ta ritm eloxare nu trage trasează Mi-au repetat că și plânsul merită ascultat ca o muzică mi s-a părut o scuză cam de căcat oricât am plecat mi-ai vorbit în semne care trec de pe corp pe corp articulări relaționări atins

15219487_10154144673051274_3468944473525523603_n

Am fost trei poeți care am scris pentru Scena 9 (mulțumesc Andra pentru un deadline care mi-a prins bine), textele intregi (si al lui Sorin Gherguț și al lui Andrei Doșa) cu ilustrație dintr-un proiect al lui Mircea Mocanu sunt AICI

Altfel, mie înregistrarea asta îmi place și mi se pare una dintre puținele care au legătură cu realitatea. Chit că ei exerseaza, e ceva acolo. Calușul fără costume de (cum se numeau magazinele alea in care se vindeau figurine naționale turiștilor- vorba aia, decât să stai trist, mai bine ești turist- pe vremea lui Ceau?)

Quieter Than Silence – Seară de Poezie și Muzică Persană

Quieter than Silence - afiș
Fără nicio îndoială, nicio altă formă de artă nu este atât de iubită precum poezia, în Iran. Se poate spune că ea este arta supremă a culturii iraniene, expresia cea mai înaltă, cea mai rafinată și cea mai plină de strălucire a geniului iranian, dintotdeauna” se arată în comunicatul de presă care anunță evenimentul.

Editura Herald si Grădina Sticlarilor vă invită duminică, 31 iulie 2016, începând cu orele 20, să vă bucuraţi de o experienţă completă a poeziilor scrise de Baba Taher, Omar Khayyam, Saadi, Rumi, Sabestari și Hafez, reunite in colecţia Poeme Persane. Împreună, ne vom apropia, pe mai multe planuri, de înțelepciunea spiritului sufit, redată în scrierile persane.  Continuare