Cum a fost la Colonia Poetică împreună cu poeţii suedezi la Bucureşti

afis_27maiDe ani buni, ICR susţine un program de ateliere în cadrul cărora poeţi români şi suedezi traduc poezie folosind limba engleză ca instrument comun. Până acum, în proiect, poezia suedeză a fost reprezentată de Ida Börjel, Kristofer Flensmark, Malte Persson şi Kajsa Sundin (la ediţia I), Cecilia Hansson, Viktor Johansson şi Henrik Nilsson (la ediţia a IIa), Anna Hallberg, Leif Holmstrand, Sofia Stenström şi David Vikgren la (ediţia a IIa) şi Johannes Anyuru, Ann Hallstrom, Linn Hansen şi Par Thorn la ediţia din aprilie 2011.
Pe 27 mai a fost organizată la sala oglinzilor din Uniunea Scriitorilor o ediţie a Institutului Blecher din seria Colonia Poetică, întâlniri dedicate prezentării în România a celor mai recente tendinţe din poezia suedeză.
Ambasadorul Suediei la Bucureşti, Anders Bengtcén a deschis seara vorbind în limba română despre colaborarea pe care instituţia pe care o reprezintă şi Swedish Arts Council o are cu mediul cultural din România.
Fiecare dintre poeţii invitaţi au adus în faţa publicului bucureştean perspective proaspete asupra creativităţii poetice de azi. Kajsa Sundin (n. 1978) a publicat volumul de poezie „Definition” (2007, „Definiţie”), la OEI, unde a şi fost apoi angajată ca redactor al editurii şi al revistei cu acelaşi nume. Împreună cu Linn Hansén a construit grupul-proiect Shark, una dintre cele mai cunoscute creaţii ale acestuia fiind filmul-poem “Bonjur enfance”, făcut în colaborare cu artistul video Orjan Markusson.
Kajsa Sundin a publicat în România, în revista Cuvântul, poemul “Flick”.


Linn Hansén
(n. 1983) a debutat în 2008 cu volumul „Ta i trä” („Apucă lemnul”), pentru care a fost nominalizată la Premiul Katapult, decernat de Uniunea Scriitorilor din Suedia. Este redactor la revista literară Glänta şi unul dintre curatorii Festivalului Internaţional de Poezie de la Göteborg – cel mai vechi festival de poezie din Suedia. În 2005 a redactat şi editat, împreună cu poeta Athena Farrokhzad, antologia de poezie suedeză contemporană „Omslag: queer poesi” („Focus: poezia queer”). Citește în continuare Cum a fost la Colonia Poetică împreună cu poeţii suedezi la Bucureşti