Scrisul extrem cu Gheorghe Iova, sâmbătă la Tramvaiul 26

Sâmbătă, 9 februarie de la ora 19.00
Liber de literatură. Scrisul extrem
in Tramvaiul 26 (strada Cercului nr 6)

Anul trecut, editura Charmides a lansat “Documentarea unei neînţelegeri”, un volum de teorie literară, corespondenţă şi poezie cu Gheorghe Iova.
Literaturile (joc social, loc al performanţelor cu cuvinte, teren de manevre pentru ideologii) sunt puse la colţul din sufrageria Tramvaiului 26 într-o dezbatere şi lectură cu Gheorghe Iova şi Răzvan Ţupa. Tot ce nu ai avut unde să citeşti privind membranele care despart istoria literară de evoluţiile expresivităţii în anii 60′, 70′, 80′, 90′ şi acum. Asistati de pictura lui Marius Frăţilă.

Evenimentul relaţional va fi scris în direct pe pagina de facebook a întâlnirii de sâmbătă, unde, cei care nu reuşesc să fie în Tramvaiul 26 din zona Moşilor vor putea să intervină şi să pună întrebări live.

Veniţi cu instrumentele de comunicare la voi pentru a putea fi printre cei care relatează în direct evenimentele.

Eveniment prezentat de Răzvan Ţupa

Gazde Iulia Militaru şi Cătălina Matei

Vă aşteptăm în Tramvaiul 26!

Anul de poezie – A şasea săptămână

5 februarie
1589 – Esteban Manuel de Villegas, poet spaniol (m. 1669) a ajuns cunoscut cu una dintre primele sale cărţi, Poesías eróticas y amatorias (1617–18).

Dulce vecino de la verde selva,
huésped eterno del abril florido,
vital aliento de la madre Venus,
céfiro blando.

Si de mis ansias de amor supiste,
tú que las quejas de mi voz llevaste,
oye, no temas, y a mi ninfa dile,
dile que muero.

Filis un tiempo mi dolor sabía,
Filis un tiempo mi dolor lloraba,
quísome un tiempo, mas agora temo,
temo sus iras.

Así lo dioses con amor paterno,
así los cielos con amor benigno,
nieguen al tiempo que feliz volares
nieve a la tierra.

Jamás el peso de la nube parda,
cuando amenace la elevada cumbre,
toque tus hombros, ni su mal granizo
hiera tus alas.

(de aici http://www.poemas-del-alma.com/esteban-manuel-de-villegas-saficos.htm#ixzz2K8Zb23Rr )

1936 – K. S. Nissar Ahmed, poet indian de limbă Kannada.

6 februarie
1461 – Džore Držić, poet şi dramaturg croat (d. 1501)

1753 – Évariste de Parny, poet francez (d. 1814)

1778 – Ugo Foscolo, scriitor şi poet italian (d. 1827)
Chi medita fra ‘l tacito
Saggio orrore di grotte,
E di Giob su le pagine
Tragge vigile nette,
E chi in ribrezzo fugge
Donde la colpa rugge?
Guai guai! d’ira e giustizia
Il Lione passeggia,
Le zampe e i labbri insanguina
Entro splendida reggia,
E all’universo folle
Un regicidio estolle.

(aici )

1843 – Frederic William Henry Myers, poet şi eseist englez (d. 1901)

1891- Adrian Maniu, poet român (d. 1968)

1908- Geo Bogza poet şi autor român implicat în mişcarea avangardistă. (m. 1993)
Va voi vorbi despre oamenii petrolului
si despre sufletul lor negru si mai inflamabil decat petrolul. Citește în continuare Anul de poezie – A şasea săptămână

Guidelines for the Literature Scholarship /Writer of the City of Graz

Guidelines for the Literature Scholarship /Writer of the City of Graz

Call for applications for the “Writer of the City of Graz” scholarship for the period of September 2013 until August 31st 2014.
Donation / Intention of Promotion
The city of Graz awards the “Writer of the City of Graz” scholarship each year. It includes the provision of an apartment for free in the Cerrini-Schloessl on the Schlossberg, from September of the year of awarding until August 31st of the following year, and a monthly allowance of EURO 1.100,–. The Kulturvermittlung Steiermark will supervise the guest in consultation with the City of Graz-Department for Cultural Affairs.

The intention is to promote writers who show innovative ability and examination of current subject matters, quality in aesthetic and linguistic terms, authenticity and artistic independence. The residence in Graz should contribute to cultural exchange and interaction with the local literature scene. The scholarship holders explicitly agree to stay in Graz for at least 8 months during this period.

Writers who already have been “Writers of the City of Graz” in the past cannot apply again for this scholarship. The submission deliberately does not provide any regional restrictions for the applicants, in order to make intercultural discourse between European and non-European writers possible.

Cultural interest in and linguistic affinity to Graz basic German language ability at least one autonomous literary publication (no private publishing); five published texts in magazines or anthologies; or two already broadcast or published radio plays; or one stage play already performed at a theatre or published
cooperativeness for a dialog between literature and the local urban environment cooperativeness for participation in readings, lectures at schools, discussions etc. arranged by the City of Graz-Department for Cultural Affairs or the Kulturvermittlung Steiermark, in order to connect with the public and the cultural scene in Graz working out a proposal for a specific project, which shall be realised during the duration of the stay


Required Documents (six copies)
statement of purpose (informal)
curriculum vitae (resume)
list of publications
2 different publications (plus translations if not published in German) *
printed texts (5-10 pages prose or drama texts; or 5 poems in original language with German translations)
concept for the proposed project (appr. 2 pages DIN A4) **

*
Dimension: 5 to 10 pages text samples, sending of books not necessary
**
Description of a concrete project idea to be implemented during your stay in Graz

call for applications evaluation by the extended advisory board for literature and the City of Graz-Department for Cultural Affairs decision by City of Graz authorities

Deadline for Applications:
March 31st 2013 (valid is the date of postmark)

Applications should be sent to:
Kulturamt der Stadt Graz
City of Graz – Cultural Office
Stigergasse 2/II. Stock (Mariahilfer Platz)
8020 Graz
Austria

de aici