Iasiul pregatit de Festivalul International de Literatura si Traducere – editia I

Later edit: Echipa FILIT a anuntat că sâmbătă, scriitoarea Herta Müller fost supusă unei intervenții chirurgicale de urgență, la spitalul din localitatea Müllheim (Germania). Scriitoarea se află la terapie intensivă, astfel încât prezența autoarei la Iași, unde a acceptat participarea în cadrul Festivalului Internațional de Literatură și Traducere, nu mai este posibilă la această ediție.

Prin intermediul unui comunicat, echipa FILIT ca și toți cei ce au citit cărțile laureatei Premiului Nobel pentru Literatură în anul 2009 sunt altături de Herta Müller în aceste momente delicate pentru starea sa de sănătate şi îi dorim ca recuperarea să fie cât mai rapidă.

Potrivit organizatorilor, Festivalul International de Literatura si Traducere, FILIT, este un proiect de anvergura, ce va reuni la Iasi, in perioada 23-27 octombrie 2013, peste 100 de scriitori straini si romani celebri, traducatori, editori, critici literari, jurnalisti Internationali si directori de festivaluri internationale. Noutatea pe care FILIT o aduce in peisajul cultural romanesc consta in efortul de a atrage anual nume mari ale literaturii mondiale, dar si de a surprinde intr-un singur eveniment intregul mecanism prin care o carte ajunge la destinatarul final, cititorul.

Autorii, editorii, traducatorii, distribuitorii de carte, librarii, managerii culturali, organizatorii de festivaluri, criticii literari, jurnalistii specializati pe domeniul cultural – cu totii vor fi in centrul evenimentelor destinate publicului larg, dar si profesionistilor din cadrul FILIT. Dincolo de intalnirea autorilor cu publicul, Iasul va deveni o scena de dialog pentru scriitori de nationalitati, varste si orientari literare diferite, precum si una destinata contactelor profesionale intre industria editoriala din Romania si cea mondiala.

Cu un buget de aproximativ de 500.000 de euro oferit de Consiliul Judetean Iasi, FILIT este pe deplin justificat de existenta unui mediu literar recunoscut la nivel national prin forta si diversitate, dar si de vitalitatea editoriala. De asemenea, Iasul este a doua piata nationala de carte, sub raportul vanzarilor, dupa Bucuresti. Festivalul va beneficia in mod direct de deschiderea internationala de care scriitorii romani se bucura in ultimii ani.
Citește în continuare Iasiul pregatit de Festivalul International de Literatura si Traducere – editia I

Literatura in festival la Timișoara

Potrivit unui comunicat de presa, cea de a II-a editie a Festivalului International de Literatura de la Timisoara „La Vest de Est / La Est de Vest” (FILTM) va avea loc in perioada 23-25 octombrie 2013, la Bastion (Galeria Theresia)
Editia din acest an a Festivalului International de Literatura de la Timisoara „La Vest de Est / La Est de Vest” va prilejui publicului timisorean nu doar intilnirea cu nume de prima marime ale literaturii contemporane, ci si lecturi in premiera, din volume inedite pentru publicul autohton.
Victor Erofeev, unul dintre cei mai importanti scriitori rusi de astazi, aflat la prima vizita in Romania, va citi un fragment, tradus in limba romana de Vladimir Bulat, din cel mai recent roman al sau, Akimuzii.
Din cea mai noua carte a sa va citit si Iuri Andruhovici, un nume de prim rang al literaturii ucrainene contemporane, si el aflat tot pentru prima data in Romania: este vorba despre un fragment din romanul Lexiconul oraselor de suflet, tradus pentru FILTM, din limba ucraineana, de Corneliu Irod. Citește în continuare Literatura in festival la Timișoara