Ce poezie te caută după prima parte din 2024 în română sau nu (dar selecție – în loc de top- de primăvară)

Anul de poezie 2024 începe cu recuperări  după ce volumele cu care a venit Nemira în 2023 pentru Teodora Coman și recuperarea din Ovidiu Verdeș, ca și exploziva traducere românească din Kali Agnes, de la OMG, au intrat în librăriile la care am avut eu acces abia în ianuarie. Primele trei luni au adunat ca așteptări și confirmări cam așa.

”Ultima familie tradițională”, a lui Andrei Doșa, OMG, a scos la OMG o etapă nouă în traseul uneia dintre cele mai consistente cartografieri a autoficțiunii poetice românești de azi.

”Mai ales ca totul se poate dizolva în orice clipă” este volumul în care Bogdan Tiutiu (OMG) îți arată că șocul încă mai merită căutat în zonele afective. Iar pentru ”Spune-mi unde sa apas mai tare”, Ramona Boldizsar (Cartex) reușește să întoarcă pe dos așteptările legate de poezia maternității și să iasă tot în față, mizând pe umanitate și tandrețe în ciuda șarjelor tăioase.

Ca să vezi pe unde suntem, uite și prezentarea pe care Jane Hirshfield o face privind poezia și poeticile contemporane.

Forța pare să fie cuvântul de ordine pentru volumele de poezie românești care ar încheia un imaginar top 6 cele mai discutate în primele luni de 2024. ”Unicorn la păscut”, de Denisa Ștefan (editura Alchimică), ”De piele ne va fi cel mai greu”, de Mihai Manole, Tracus Arte și ”Tarantino împuscă-mă ca pe-un câine”, Andrei Petrea, Tracus Arte .

Revizitarea fundamentelor

În ”Fragmonade – Poeme inedite (2018-2023)” îl regăsești pe Lucian Vasiliu (Școala Ardeleană) prezentat de data aceasta de Ana Blandiana. Este autorul care trece cel mai repede de la discursul social la cel personal și îți lasă în minte și o imagine în acest demers.

 Marius Marian Șolea vine la editura Vremea nu doar cu ”Reflexiile mărilor curbe” ci și cu o serie de autor din care fac parte ”Mereu secunda, mereu si Dumnezeu”, ”Universul din piatră”, ”Pașii de sub simț” și ”Semantice umbre”.

În ce privește autorii străini, oferta de poezie este deja și mai consistentă. ”A Year of Last Things Poems” este noul volum al lui Michael Ondaatje, pe care deja îl găsești în librării. Autorul celebru mai ales pentru ”Pacientul englez” face o demonstrație de sondare a afectivității în termini poetici.

Și dacă tot suntem la afectivitate, concurența momentului în engleză vine din ”Silver”, de Rowan Ricardo Phillips care nu se ferește să descrie ”The despair deep in it before/ It falls towards the solution/ Of its final chord.” dintr-un concerto de Bach.

Paralele le regăsești și între poemele franceze și traducerea în engleză publicate acum, la mai bine de 60 de ani de la dispariția poetului francez cu tată senegalez și mamă de origine cameroniană, în ”Hammer Blows”, de David Mandessi Diop (Bloomsbury).

Și mai departe în istorie te duce ”After You Were, I Am”, un volum de debut, de Camille Ralphs, (Faber&Faber), care rescrie rugăciunile și monoloagele proceselor vrăjitoarelor din 1612.

Asta nu înseamnă că totul este trecut. Confruntarea cu scrisul devine regula în ”Modern Poetry”, de Diane Seuss (Graywolf Press), fie că e vorba de întâlnirea cu modelele romantice ori de moștenirea modernității după Sylvia Plath.

Energia poetică

Pentru mine s-au alăturat și ”Call Us What We”, de Carry Amanda Gorman (Random House) și ”God Complex”, de Rachael Allen (Faber & Faber) cu variante distincte de schițare a planurilor de bătaie în social și personal cu acceași hotărâre.

Iar orchestrarea intensității este și miza din ”I cannot be good until you say it”, volumul cu care Sanah Ahsan (Bloomsbury), iese pe piață după ce câștigă Outspoken Performance Poetry prize, cu o poezie ce include meditații privind atât conceptul de queerness cât și Islamul.

De altfel, în aceeași cheie, Bloomsbury reia debutul semnat de Akwaeke Emezi, ”Content Warning Everything”, într-o ediție nouă. Este semnătura care își asumă formularea unor adevărate imnuri pentru momentul în care trăiești: ”will i remember moments like this, standing on grass, the sky yawning over me/ swahili beating out of speakers, dancing with a crowd of strangers wondering”.

Și la București probabil momentul primelor luni din 2024 este legat tot de energie, și, mai exact de lansarea unui nou număr din revista Matca, cu Nora Iuga în calitate de vedetă. O vezi aici surprinsă de Verbs describe us.

Energia te găsește și din poezie

Antologiile trasează terenul

În termeni generali găsești”Poems for Love”, editat de Gaby , Morgan, la Pan Macmillan, cu dragoste pe secțiuni din poeme celebre mai vechi dar și de azi de la întâlnire și declarație până la amintire.

Helen Mort semnează selecția pentru ”A Gift, Once Given, Must Not Be Spurned: The VERVE Anthology of Eco-Poetry”. Este rezultatul jurizării unei competiții tematice care pe lângă poeme semnate de autori precum Oli Isaac, Ben Verinder și Sophia Argyris, care au și luat premiile include texte commentate de Corinna Board, Hannah Burrows, Ger Duffy, Lily Dyu, Elizabeth Gibson, Roger Hare, Tim Kiely, Caroline Maldonado, Agata Maslowska, Isabella Mead, Lesley Quayle, Tom Sastry, Rachit Sharma, Harry Slater, Sue Spiers, Alison Tanik, Milena Williamson. În plus sunt selectați aici și 10 autori cu vârste cuprinse între 11 și 17 ani Dominic Anaya Gulaya, Japmeh Gujral, Emily Hunt, Kai Lee, Lilly Prince, Disha Ramesh, Aneesha Sandhu, Isabelle Wei, Evie Williams și Laurie Wiseman. Cei de la Verve Poetry Press sunt în plin moment de efervescență așa că au scos și ”Language Is A Queer Thing 2”, cu poeți din India și Marea Britanie, continuarea unui proiect care deja a dat un best-seler platformei britanice.

de aici s-a adunat prima ediție de succes a antologiei

Iar din poezia românească apărută în traducere îmi vine în minte ”Transparent Body & Other Texts”, de Max Blecher, traducere Gabi Reigh, la editura Twisted Spoon Press, din Praga, specializată în traduceri din literaturile din Centrul și Estul Europei.

Cât despre întâlnirile din poezie, ai aici mai multe detalii aici, între doi autori români care fiecare s-a trezit în generația lui harțuiți pentru suspiciune de geniu. Așa că poți să vezi și cum mai stăm cu geniul în poezie în 2024 din discuția și lectura Institutului Blecher cu Constantin Vică și Alex Văsieș.

Aștept să găsesc

  • ”Trezirea, pregătirea”, de Irina Balcu, Clara-Victoria Caradimu și Mădălina Lipară, Alchimică
  • ”Ce-ți spun noaptea înainte de culcare”, antologia Clubului de lectură Noise Poetry (Cartex) pe care am văzut-o în format electronic dar abia aștept să o răsfoiesc pentru că îmi lasă impresia celei mai relevante treceri în revistă în poezia românească a momentului. Uite că antologiile platformelor online sunt din ce în ce mai importante, după ce în 2022 a fost selecția poeților de la O mie de semne, la CDPL.

Lista așteptărilor pentru mine în 2024 continuă cu:

  • ”Așa cum v-am iubit eu”, de Iris Spiridon (Alchimica)
  • ”Aes Alienum” Mihok Tamas, Casa de Editură Max Blecher
  • ”Inimă leneșă”, Andrew Davidson Novosivschei, Dezarticulat
  • ”Tagliatelle Allegro”, de Mina Decu, editura Cartier
  • Iar dintre străini încă mă mai uit să răsfoiesc ”Martyr! A novel”, de Kaveh. Ce mi-a scăpat, nu ezita te rog să-mi atragi atenția mai jos cu tot cu motivut care te face să îmi spui de cartea cu pricina, te rog.

Altfel eu merg mai departe în aprilie la citEști cu selecțiile în care adun perspective ce țin de ”puterea ficțiunii”. Subscribe la link și stăm în contact. Dacă tot trecem prin prima parte a anului să știi că îți stă aici la dispoziție selecțiile de cărți premiate din ianuarie și lista de recomandări de lectură cu ”identitate din pasiune” din februarie și tabloul de naturi ale regenerării de citEști din martie.

puterea ficțiunii trece la citEști pe aici

3 comentarii la „Ce poezie te caută după prima parte din 2024 în română sau nu (dar selecție – în loc de top- de primăvară)”

  1. De adăugat o senzație, văd că a apărut dar nu am văzut-o în librărie încă: Alda Merini, ”Il suono dell’ombra / Sunetul umbrei”, traducere de Dana Baranga (Humanitas)

    ”Ce fel de râvnă e asta?
    De vrei să te desprinzi de mine,
    lasă-mi măcar umbra ta
    … iar eu o voi croi după visele mele”

    ”Che anelito è questo?
    Se vuoi sottrarti da me,
    lasciami la tua ombra
    … ed io l’educhero’ per i miei sogni.”

    http://humanitas.ro/humanitas/carte/il-suono-dellombra-sunetul-umbrei

Lasă un răspuns

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.