Joi, 29 mai, începând cu ora 19:30, bucureştenii sunt aşteptaţi în Tramvaiul 26 (strada Cercului nr.6), la lansarea cărților „Auspicious Calligraphy/
Chris Tanasescu este poet, performer, universitar și traducător. Simultan cu continuarea computerizată a proiectului „poemul graf”, a lansat de curând volumul Gellu Naum, Athanor and Other Pohems (Calypso Editions, New York), tradus împreună cu Martin Woodside.
Raluca Tanasescu este doctorand în traductologie la Universitatea din Ottawa, specializarea Traducere literară. Principalul ei punct de interes academic este poezia nord-americană contemporană în traducere franceză și română.
Seymour Mayne este autorul, editorul sau traducătorul a peste șaizeci de volume. Cărțile sale au fost traduse în franceză, germană, ebraică, poloneză, portugheză, rusă, spaniolă și, acum, și în română. Printre ultimele titluri se numără Light Industry (Mosaic Press, 2000), Ricochet: Word Sonnets (Mosaic Press, 2004), un volum de poeme alese – September Rain (Mosaic Press, 2005) și versiunea franceză a acestuia – Les pluies de septembre (Éditions du Noroît, 2008), în traducerea lui Pierre DesRuisseaux, precum și Reflejos: Sonetos de una palabra (Al Margen, 2008), sonete într-un cuvânt, traduse în spaniolă și redactate de María Laura Spoturno. Mayne susține nenumărate lecturi publice și conferințe în Canada și în străinătate despre această formă poetică ‘miniaturală’, pe care a resuscitat-o, reinventat-o și pe care o promovează fervent. În prezent, este profesor de Literatură canadiană, Studii canadiene și Scriere creativă la Universitatea din Ottawa.