de Billy Collins (n.1941)
Le cer să ia un poem
şi să-l ţină în lumină
ca pe un diapozitiv color
sau să-şi lipească urechea de bâzâitul lui.
Eu zic dă drumul unui şoarece-n poem
şi vezi cum îşi caută o portiţă de scăpare.
sau intră-n camera poemului
şi pipăie pereţii după întrerupător.
Vreau să parcurgă pe waterski
suprafaţa unui poem
să facă semne spre numele autorului, spre ţărm
Dar ei nu vor decât
să lege poemul de un scaun
şi să-i smulgă o mărturisire.
Îl iau la bătaie cu furtunul
ca să afle , de fapt, ce vrea să spună.
Billy Collins, “Introduction to Poetry” din „The Apple that Astonished Paris”. Copyright � 1988, 1996 by Billy Collins.