Arhive etichete: Ernest Wichner

Cum comemorează Odesa la București doi ani de invazie rusă în Festivalul Internațional de poezie- Programul festivalului

La ce să te aștepți? Recitaluri poetice, dezbateri, proiecții de filme și momente muzicale, asta îți propune Festivalul Internațional de Literatură de la Odesa, găzduit de Institutul Goethe la București.

–- FOR ENGLISH SCROLL DOWN –-

Așa cum am povestit, în perioada 22-25 februarie, Bucureștiul găzduiește cea de-a IX-a ediție a Festivalului Internațional de Literatură de la Odesa, un proiect cu tradiție, devenit itinerant din cauza războiului. 

Pentru patru zile, publicul bucureștean are ocazia să participe la peste 20 de evenimente: de la dezbateri pe teme actuale și variate până la recitaluri de poezie și lecturi publice, însoțite de proiecții de filme și momente muzicale. 

Găzduită la sediul Goethe-Institut București (Calea Dorobanți 32), ediția din acest an a Festivalului Internațional de Literatură de la Odesa debutează joi, 22 februarie, de la ora 17.00, cu un mesaj din partea celor doi fondatori ai proiectului, managerii culturali Ulrich Schreiber (Germania) și Hans Ruprecht (Elveția), urmat de un mesaj din partea Laurei Napolitano, directoarea Institutului Italian de Cultură din București și președinta EUNIC România, instituția sub umbrela căreia se desfășoară proiectul.

Discursul de deschidere va fi susținut de Radu Vancu, scriitor, eseist, traducător, profesor la Universitatea „Lucian Blaga” din Sibiu și una dintre cele mai active voci civice din România.

„Europa pe care trebuie să o construim prin cuvintele noastre e una în care ele nu sunt folosite pentru a genera moarte sau ideologii de exterminare  ci o Europă în care cuvintele sunt martori împotriva barbariei. În care cuvintele stau mărturie că oamenii pot fi uciși, dar nu distruși. În care ele funcționează în serviciul umanului, nu al ideologiilor. 

Pentru că acum știm: acolo unde cuvintele eșuează, istoria eșuează. Și redevine oroare.

Trebuie să construim o Europă în care cuvintele să nu trădeze omul. Nu din nou. Altfel, tot ce a însemnat vreodată literatura, tot ce a însemnat vreodată arta a fost pur și simplu o minciună.

Singura Europă care nu-i o civilizație moartă e aceasta: o Europă în care cuvintele nu trădează umanul”, a mărturisit Radu Vancu, în așteptarea evenimentului. 

În aceeași seară, de la ora 18.30, publicul bucureștean are ocazia de a-l întâlni pe Philippe Sands, scriitor și avocat britanic de descendență franceză, profesor de drept internațional și director al Centrului pentru Curți și Tribunale Internaționale de la University College London. Libertatea de exprimare, drepturile omului, originile genocidului și ale crimelor împotriva umanității sunt doar o parte dintre temele care vor fi abordate de acesta în cadrul unui dialog cu jurnalistul Marian Voicu. Zilele acestea, volumul Filiera de Philippe Sands a apărut în ediție în limba română (traducere de Miruna Andriescu) la Editura Litera.

De la ora 20.00, iubitorii de poezie îi vor putea asculta în lecturi publice pe: Paula Erizanu din Republica Moldova – una dintre cele mai cunoscute scriitoare din noua generație și o apreciată jurnalistă europeană din sfera culturală –, alături de scriitorii ucraineni Iia Kiva – poetă, traducătoare și graficiană, preocupată de subiecte precum limbajul, identitate și memorie, experiențele colective și personale de război, traume și dezrădăcinare – și Vasîl Mahno – poet, eseist și traducător multipremiat, care investighează în cărțile sale conceptele de patrie și memorie, reflectând trecutul polifonic al locului său de origine. Moderatorul serii va fi scriitorul și traducătorul german de origine română Ernest Wichner.

Momentul muzical al serii va fi asigurat de muzicianul Florin Bica, un artist cunoscut melomanilor datorită prezenței sale la evenimente importante precum Bucharest Jazz Festival sau Festivalul „George Enescu”, dar și drept un colaborator constant al Big Band-ului Radio România.

În cea de-a doua zi a festivalului, vineri, 23 februarie, de la ora 14.00, iubitorii de literatură din București vor avea ocazia să îl cunoască pe Yuri Vînnîciuk, o legendă vie a literaturii ucrainene, considerat cel mai versatil dintre scriitorii ucraineni contemporani, un critic neobosit al sistemului politic, care a anticipat în operele sale războiul de astăzi. Acesta va purta un dialog cu poetul, eseistul și traducătorul ucrainean Vasîl Mahno.

De la ora 15.30, urmează o întâlnire cu scriitoarea elvețiană Ariane von Graffenried, autoare de spoken word, membră a duo-ului „Fitzgerald & Rimini” și curatoare a Festivalului Internațional de Poezie de la Basel. Ariane von Graffenried este o scriitoare versatilă care trece cu ușurință de la germana elvețiană la cea standard, mixate cu franceză, engleză sau albaneză, o scriitoare capabilă să străbată peisaje literare ample, scriind despre figuri feminine uitate și nerecunoscute și care amestecă fantasticul cu realul. 

Sub motto-ul „Planeta populistă – vocile unei lumi în tumult”, de la ora 17.00, va avea loc o întâlnire cu scriitorul și eseistul elvețian Jonas Lüscher, moderată de Joachim Umlauf, directorul Goethe-Institut București. Ce îi unește pe populiștii din întreaga lume, ce îi deosebește și ce impact are acest lucru asupra realităților vieții în fiecare caz în parte? Sunt promisiunile și tentațiile populiștilor similare? Și, dacă da, ce fel de lume și de societate promit populiștii? – acestea sunt doar câteva dintre întrebările care își vor găsi răspuns în cadrul întâlnirii cu Jonas Lüscher

De la ora 18.30, urmează un dialog pe o temă extrem de interesantă care a străbătut anii în zeci de cercetări dedicate subiectului: războiul și drogurile. Invitatul special este Norman Ohler, autorul a două cărți importante pe această temă, prima dintre acestea, Der totale Rausch: Drogen im Dritten Reich (2015), tradusă în peste 30 de limbi și aflată pe lista bestsellerurilor The New York Times, care descrie consecințele abuzului de droguri în rândul liderilor militari și politici. Cea mai recentă carte a sa, The Strongest Substance (2023), face lumină asupra istoriei dezvoltării LSD și explică diferența între cele trei funcții ale drogurilor: ca intoxicant, ca instrument de control al minții și ca leac. 

Seara se încheie cu o întâlnire digitală cu îndrăgitul scriitor german Daniel Kehlmann care, de la ora 20.00, va citi un scurt fragment din romanul TYLL, unul dintre cele mai răsunătoare succese literare germane din ultimii cinci ani, carte nominalizată la International Booker Prize în 2020 și aflată în curs de ecranizare pentru un viitor serial Netflix. Romanul, apărut în versiune românească în colecția Anansi. World Fiction de la Editura Pandora M, în traducerea Mariei Irod, a fost extrem de bine primit și de cititorii români. Dialogul cu Daniel Kehlmann va fi moderat de jurnalistul cultural Matei Martin

Literatura ucraineană va face obiectul unei lecturi la nivel mondial în cea de-a treia zi a festivalului, sâmbătă, 24 februarie, e la ora 12.00, pentru a marca cei doi ani de la data izbucnirii războiului. Cu această ocazie, vor fi citite inclusiv poeme semnate de scriitorii ucraineni Viktoria AmelinaMaksîm Krîvțov și Volodimir Vakulenko, toți dispăruți în timpul războiului. La eveniment iau parte, online sau cu prezență fizică, nume importante ale scenei literare internaționale precum Vasîl MahnoSvitlana BondarYuri Vînnîciuk (Ucraina), Marie Iljašenko  (Republica Cehă), Jan Konnefke (Germania / România, online), Halîna Kruk (Ucraina, online), Daniel Kehlmann (Germania, online), Héctor Abad Faciolince (Columbia, online), Nichita DanilovDan Sociu (România).

În aceeași zi, de la ora 15.00, scriitorul și jurnalistul Olivier Guez, distins cu Premiul German de Film pentru scenariul său Der Staat gegen Fritz Bauer, discută cu scriitorul Norman Ohler despre trecutul, prezentul și viitorul Europei, despre ocaziile folosite și ratate în realizarea visului Europei într-o perioadă de profunde schimbări politice și culturale.

De la ora 16.30, va fi proiectat filmul Inimi cicatrizate (2016), în regia și după un scenariu de Radu Jude, ecranizarea romanului omonim, de Max Blecher, proiecție urmată, de la ora 18.00, de un dialog pe această temă între criticul literar Doris Mironescu și Ernest Wichner

Începând cu ora 19.30, va avea loc un moment de lecturi publice – poezii de Ernest Wichner, unul dintre cei mai importanți poeți germani de origine română, Marie Iljašenko din Republica Cehă, autoare multipremiată, ale cărei versuri au cunoscut traduceri în peste 15 limbi și Nichita Danilov, scriitor român care surprinde în cărțile sale moștenirea spirituală și metafizică a României natale într-o poetică suprarealistă cu expresie ludică și ironică. Amfitrionul serii va fi scriitorul și traducătorul Horațiu Decuble

Ultimul eveniment al serii va avea loc la Cinema Elvire Popesco, de la ora 20.00. Este vorba despre proiecția filmului Photophobiadocudramă din 2023, scris și regizat de Ivan Ostrochovský și Pavol Pekarčík. Filmul a avut premiera la cea de-a 80-a ediție a Festivalului Internațional de Film de la Veneția, în cadrul secțiunii „Giornate degli Autori”, în cadrul căreia a câștigat premiul Europa Cinemas Label Award. Coproducție între Slovacia, Republica Cehă și Ucraina, Photophobia a fost filmat în Ucraina în timpul invaziei rusești, fiind mai apoi selectat ca propunerea slovacă pentru cel mai bun film internațional de lungmetraj la cea de-a 96-a ediție a Premiilor Oscar.

Primul eveniment al ultimei zile a festivalului, duminică, 25 februarie, începând cu ora 11.00 este un dialog între scriitoarea italiană Ilaria Gaspari, cunoscută pentru pasiunea sa pentru podcasturi dedicate operelor unor scriitori cunoscuți: mix de amintiri, citate, extrase și poeme, dintre care unele sunt înregistrări originale ale unor lecturi, materialele includ și o căutare a urmelor vieții lui Ingeborg Bachmann la Roma. Poetul, managerul cultural și jurnalistul Răzvan Țupa este cel care va dialoga cu invitata din Italia.

De la ora 12.30, este vremea Poveștilor de la Marea Neagră, un proiect al Goethe-Institut și al Centrului Goethe din Erevan. În cadrul evenimentului de la București, cinci scriitori din țări situate la Marea Neagră se vor reuni pentru un schimb de opinii despre regionalitate, identitate și posibilitățile unei limbi comune în contextul crizelor actuale din literatură: Lavinia Braniște (România), Eka Kevanishvili (Georgia), Anush Kocharyan (Armenia), Halyna Kruk (Ucraina) și Ina Vultchanova (Bulgaria). Moderator: Arevik Ashkharoyan, cu o introducere de Jan-Tage Kühling (Centrul Goethe din Erevan). 

De la ora 14.00, programul include un dialog cu Karl-Markus Gauss, scriitor și editor austriac, recompensat în 2022 cu prestigiosul Premiu pentru înțelegere europeană al Târgului de carte de la Leipzig, cunoscut pentru cărțile sale situate în sfera literaturii de călătorie. Expert în țările și peisajele din Europa de Est și descris de criticii de la Wiener Zeitung drept „un mare filozof al dispariției, care vrea să salveze oamenii și lucrurile, cei reduși la tăcere și cei uitați în memorie”, Karl-Markus Gauss va discuta despre această formă specială de literatură cu scriitorul român Marius Chivu

Ora 15.30 o aduce în fața iubitorilor de literatură pe scriitoarea română Nora Iuga alături de gazda evenimentului, poetul Ernest Wichner, traducătorul poemelor Norei Iuga în limba germană. Îndrăgita scriitoare română și traducătoare premiată a literaturii germane va citi din poemele sale, publicate pentru prima dată în 1968.

De la ora 17.00, scriitorul german Norris von Schirach, îndrăgit de cititorii români datorită romanului Cei mai frumoși ani din viața lui Anton (ediția în limba română: Humanitas Fiction, traducere de Victor Scoradeț, 2021), va purta un dialog cu scriitorul și traducătorul Horațiu Decuble

Seria evenimentelor se va încheia cu o dublă lectură publică de poezie, programată pentru ora 18.30, care îi va reuni pe scriitorii Nichita Danilov și Dan Sociu, amfitrion fiind Ernest Wichner.  

Evenimentele din cadrul festivalului vor avea loc în limbile engleză, ucraineană și română, cu traducereAccesul publicului la eveniment este gratuit. Programul complet al festivalului, pe site-ul oficial: www.litfestodessa.com.

–-

Festivalul este susținut de Fundația Jan Michalski, EUNIC România, Culture of Solidarity Fund | European Cultural Foundation, PRO HELVETIA, Goethe-Institut București. 

PARTENERI: Institutul Italian de Cultură București, Forumul Cultural Austriac, Centrul Ceh, Institutul Francez din România, British Council România, Ambasada Bulgariei în România, Cărturești, Universitatea din București, Muzeul Național al Literaturii Române, One World, Cinema Elevire Popesco.

––––-ENGLISH–––––-

Bucharest hosts the 9th edition

of the Odesa International Literature Festival

The event takes place as the whole world marks

two years since the outbreak of the war in Ukraine.

Next month, Bucharest will host the Odesa International Literature Festival, a long-standing literary event launched in 2015, which, due to the war, became a touring project in the last two years: in 2023 it was hosted in Batumi, Georgia, and this year it will take place in the capital of Romania. Thus, from the 22nd to 25th of February, at the Goethe-Institut in Bucharest (Calea Dorobanți 32), literature lovers will have the opportunity to meet important names of the contemporary international literary world.

Ukrainian writers Iya KivaYuriy Vynnychuk and Vasyl MakhnoPhilip Sands from the UK, Olivier Guez from France, Daniel Kehlmann and Norman Ohler from Germany, Karl-Markus Gauss from Austria, Ariane von Graffenried and Jonas Lüscher from Switzerland, and Ilaria Gaspari from Italy will hold public readings and debates throughout the five days of the festival, which all literature lovers can assist. They will be joined by leading names in Romanian literature today, such as Nora IugaDan SociuNichita Danilov and Radu Vancu

The programme consists of 20 events that will take place with the writers joining us both in-person and online. Among the topics addressed at this year’s Odessa International Literature Festival in Bucharest are: the future of Europe, the freedom of the writer and of writing, the power of words to fight against barbarity, and the literary relations between the countries of the Black Sea region. Ukrainian literature will be the subject of a worldwide reading on the 24th of February to mark two years since the war started. The event will include readings of poems by Ukrainian writers Viktoria Amelina, Volodimir Vakulenko and Maksym Kryvtsov, both of whom died during the war.

I am glad that we can host the 9th edition of the Odesa International Literature Festival in Bucharest to show solidarity with Ukraine, especially through the worldwide reading on the 24th of February, and to support literary relations in the Black Sea region. As in previous years, we managed to bring outstanding writers to the guest list. I am looking forward to the opening of the event, especially to the keynote speech by writer Radu Vancu, who will talk about the importance of literature, particularly in wartime. I would like to thank the Jan Michalski Foundation and the cultural institutes that partnered with us, in particular the Goethe-Institut in Bucharest, the host of this event,” declared Ulrich Schreiber, well-known German cultural manager, co-founder and co-director of the Odesa International Literature Festival together with Hans Ruprecht.

Readings and debates at the festival will be held in EnglishUkrainian and Romanianwith translationPublic access to the event is free of charge. The full programme of the festival can be found on the official website: www.litfestodessa.com and https://eunic-romania.ro/.

Founded in 2015, the Odesa International Literature Festival aims to highlight the cultural effervescence and international flair of the city and to contribute to strengthening its ties with other cultural metropolises in Europe and on other continents. The programme of each edition reflects this aim, both in the selection of guest writers and in the themes of dialogue. Of particular importance in the design of the festival’s programme is the overview of the cultural space of Eastern Europe and the Black Sea region. So far, almost 300 writers have taken part in the events of the Odessa International Literature Festival. Hans Ruprecht and Ulrich Schreiber have been coordinating the festival since its very beginning.

The festival is jointly supported by the Jan Michalski Foundation, Culture of Solidarity Fund powered by the European Cultural Foundation, EUNIC Romania, PRO HELVETIA, Goethe-Institut Bukarest, Pro Helvetia. Partners: Istituto Italiano di Cultura Bucarest, Cărturești, The University Bucharest, The National Museum of Literature Bucharest. Media partners: Radio România Cultural, Agerpres, Observator cultural, Scena9, IQads, LiterNet, Bookhub, Filme și cărți, Suplimentul de cultură, La Punkt, Agenția de carte 

Poetry readings, debates, film screenings and musical performances,

at the Odesa International Literature Festival, hosted in Bucharest

This month, from the 22nd to the 25th of February, Bucharest hosts the 9th edition of the Odesa International Literature Festival, a long-standing project that has become a touring event due to the war. During the four days of the festival, the public in Bucharest will have the opportunity to participate in no less than 20 events, with a wide variety of activities: from debates on highly relevant and diverse topics to poetry recitals and public readings, along with film screenings and musical performances.

Hosted at the Goethe-Institut Bucharest (Calea Dorobanți 32), this year’s edition of the Odesa International Literature Festival opens on Thursday, the 22nd of February, at 17:00, with a message from the two founders of the project, cultural managers Ulrich Schreiber (Germany) and Hans Ruprecht (Switzerland), followed by a message from Laura Napolitano, head of the Italian Institute of Culture in Bucharest and president of EUNIC Romania, the institution behind the project. The inaugural speech will be delivered by Radu Vancu, writer, essayist, translator and professor at „Lucian Blaga” University of Sibiu, and one of the most prominent civic voices in Romania.

„Europe we have to build with our words: a Europe in which words are used not to build death, or ideologies of extermination – but a Europe in which words are witness against barbarity. Where words stand witness that people can be murdered – but not destroyed. Where we keep our words in the service of fellow humans, and not of ideologies. 

Because we now know: where words fail, history fails. And it becomes horror again.

We have to build a Europe where words do not fail the human. Not again. Or else everything literature ever stood for, everything arts ever stood for – was simply a lie.

The only Europe which is not a dead civilisation is this one: a Europe where words to not fail the human.” (Radu Vancu

The same evening, at 18:30, the public has the opportunity to meet Philippe Sands, British writer and lawyer of French descent, professor of international law and director of the Centre for International Courts and Tribunals at University College London. Freedom of expression, human rights, the roots of genocide and crimes against humanity are just some of the topics he will discuss with journalist Marian Voicu.

At 20:00, poetry lovers will be able to enjoy public readings by Paula Erizanu from the Republic of Moldova—one of the best-known writers of the new generation and an esteemed European journalist in the cultural arena—together with Ukrainian writer Iia Kiva—poet, translator and graphic designer, concerned with topics such as language, wordlessness, identity and memory, collective and personal experiences of war, trauma and alienation—and Vasîl Mahno—poet, essayist and multi-award-winning translator, who explores the concepts of homeland and memory in his books, revealing the polyphonic past of his birthplace. The moderator of the evening will be the Romanian-born German writer and translator Ernest Wichner.

On the second day of the festival, Friday the 23rd of February, at 14:00, literature lovers in Bucharest will have the opportunity to meet Yuri Vînnîciuk, a living legend of Ukrainian literature, considered the most versatile of contemporary Ukrainian writers, a tireless critic of the political system, who anticipated today’s war in his works. He will be in dialogue with Ukrainian poet, essayist and translator Vasîl Mahno.

At 15:30, there will be a meeting with the Swiss writer Ariane von Graffenried, author and spoken word performer, member of the duo „Fitzgerald & Rimini” and curator of the Basel International Poetry Festival. Ariane von Graffenried is a versatile writer who transitions with ease from Swiss German to standard German, mixing it with French, English or Albanian; she is a writer who is capable of traversing broad literary landscapes, writing about forgotten and unrecognised female figures and combining the fantasy with facts.

Under the motto „Populist Planet—Voices of a World in Turmoil”, a meeting with the Swiss writer and essayist Jonas Lüscher will take place at 17:00 and will be chaired by Joachim Umlauf, head of the Goethe-Institut Bucharest. What unites populists around the world, what sets them apart and what impact does this have on life in each case? Are the promises and temptations of populists similar? And if so, what kind of world and society do populists promise? These are just some of the questions that will be answered in the meeting with Jonas Lüscher.

At 18:30, there will be a dialogue on a highly interesting topic that has been the subject of dozens of research papers over the years: war and drugs. A theme that is very much present in the history of the Second World War, but also reminds us of the notorious „War on Drugs” declared by Richard Nixon in 1972, drugs that have claimed tens of thousands of lives around the world, and the helplessness with which this war is fought. The special guest is Norman Ohler, author of two major books on the subject, the first of which, Der totale Rausch: Drogen im Dritten Reich (2015), translated into more than 30 languages and added to the New York Times bestseller list, describes the consequences of drug abuse among military and political leaders. His latest book, The Strongest Substance (2023), sheds light on the history of the rise of LSD and explains the difference between the drug’s three functions: as an intoxicant, as a mind-control tool and as a cure.

The evening ends with a virtual encounter with acclaimed German writer Daniel Kehlmann at 20:00. He will read a short excerpt from his novel TYLL, one of the most successful German literary novels of the last five years, nominated for the International Booker Prize in 2020 and currently being screened for an upcoming Netflix series. The novel, published in Romanian in the collection Anansi. World Fiction from Pandora M Publishing, translated by Maria Irod, was extremely well received by Romanian readers.

The dialogue with Daniel Kehlmann will be chaired by cultural journalist Matei Martin.

Ukrainian literature will be the subject of a worldwide reading on the third day of the festival, Saturday the 24th of February at 12:00, to mark two years since the outbreak of war. The occasion will include readings of poems by Ukrainian writers Viktoria AmelinaMaksîm Krîvțov and Volodimir Vakulenko, all of whom perished during the war. Important names of the international literary scene such as Vasîl MahnoSvitlana BondarYuri Vînnîciuk (Ukraine), Marie Iljašenko (Czech Republic), Jan Konnefke (Germany / Romania, online), Halîna Kruk (Ukraine, online), Daniel Kehlmann (Germany, online), Héctor Abad Faciolince (Colombia, online), Nichita DanilovDan Sociu (Romania) will participate online and in person.

On the same day, at 15:00, writer and journalist Olivier Guez, awarded the German Film Prize for his screenplay Der Staat gegen Fritz Bauer, talks to writer Norman Ohler about Europe’s past, present and future, about the taken and missed opportunities in achieving the European dream in a time of deep political and cultural change.

At 16:30, the film Scarred Hearts (2016) will be screened. The film was directed and written by Radu Jude and is a screenplay of the novel of the same name by Max Blecher. At 18:00, the screening will be followed by a dialogue on the same subject between literary critic Doris Mironescu and Ernest Wichner.

At 19:30, there will be a public reading—poems by Ernest Wichner, one of the most important German poets of Romanian origin, Marie Iljašenko from the Czech Republic, a multi-award-winning author whose poems have been translated into over 15 languages, and Nichita Danilov, a Romanian writer who captures in his books the spiritual and metaphysical heritage of his homeland Romania in a surrealist poetics with playful and ironic expression. The host of the evening will be writer and translator Horațiu Decuble.

The last event of the evening will take place at Cinema Elvire Popesco, at 20:00. It is a screening of Photophobia, a 2023 docudrama written and directed by Ivan Ostrochovský and Pavol Pekarčík. The film premiered at the 80th Venice International Film Festival as part of the „Giornate degli Autori” section, where it won the Europa Cinemas Label Award. Co-produced by Slovakia, the Czech Republic and Ukraine, Photophobia was filmed in Ukraine during the Russian invasion and was later selected as the Slovak entry for Best International Feature Film at the 96th Academy Awards.

The first event of the last day of the festival, Sunday the 25th of February, starting at 11:00, is a dialogue between the Italian writer Ilaria Gaspari, known for her passion for podcasts dedicated to the works of famous writers: a blend of memories, quotes, excerpts and poems, some of which are original recordings of readings—the material also includes a search for traces of Ingeborg Bachmann’s life in Rome—and the poet, cultural manager and journalist Răzvan Țupa.

At 12:30, it is time for Black Sea Stories, a project of the Goethe-Institut and the Goethe Centre Yerevan. Five writers from Black Sea countries will meet for an exchange of views on regionality, identity, and the possibilities of a common language in the context of current crises in literature: Lavinia Braniște (Romania), Eka Kevanishvili (Georgia), Anush Kocharyan (Armenia), Halyna Kruk (Ukraine) and Ina Vultchanova (Bulgaria). Chair: Arevik Ashkharoyan, with an introduction by Jan-Tage Kühling (Goethe Centre Yerevan).

At 14:00, the programme will include a dialogue with Karl-Markus Gauss, Austrian writer and publisher, winner of the prestigious Leipzig Book Fair Prize for European Understanding in 2022, known for his books in the field of travel literature. An expert on the countries and landscapes of Eastern Europe and described by the critics of the Wiener Zeitung as „a great philosopher of disappearance, who wants to save people and things, the silenced and the forgotten in our memory”, Karl-Markus Gauss will discuss this special form of literature with Romanian writer Marius Chivu.

At 15:30, the audience will meet Romanian writer Nora Iuga and the host of the event, poet Ernest Wichner, translator of Nora Iuga’s poems into German. The beloved Romanian writer and award-winning translator of German literature will read from her poems, first published in 1968.

At 17:00, the German writer Norris von Schirach, famous among Romanian readers for his novel Blasse Helden (Romanian edition: Cei mai frumoși ani din viața lui Anton; Humanitas Fiction, translated by Victor Scoradeț, 2021), will have a dialogue with the writer and translator Horațiu Decuble.

The events will conclude with a double public poetry reading, scheduled for 18:30, bringing together writers Nichita Danilov and Dan Sociu, hosted by Ernest Wichner.

Desfăşurătorul serii de poezie românească de la Berlin 2009-2016

ricarda ioana acosmei foto de ana chiriţoiu
Ricarda Ciontos, Ioana Nicolaie şi Constantin Acosmei la prima petrecere de poezie românească în Literaturwerkstatt

 Vineri seară, o nouă petrecere de poezie românească este găzduită de Literaturwerkstatt în Berlin. ICR Berlin a organizat toate cele trei întâlniri cu publicul din Kulturbrauerei, spaţiul în care societatea germană care ne găzduieşte a organizat atât serile de poezie cât şi un eveniment dedicat prozei româneşti din ultimii ani. După coordonarea pe care evenimentul a primit-o din partea Andreei Dincă la ediţiile trecute, Claudiu Florian şi Daniela Duca de la ICR Berlin vor fi nevoiţi să facă faţă pentru întâlnirea din acest an unor aşteptări destul de mari atât din partea publicului cât şi a poeţilor invitaţi. „Publicul poate intra şi ieşi ori de câte ori doreşte, mai ales că în curtea interioară din Kulturbrauerei i s-a mai pregătit o surpriză. Marcând 140 de ani de la naşterea lui Constantin Brâncuşi (n. 19 februarie 1876) Modulab va prezenta o hipnotică proiecţie holografică cu mapare, ce are ca focus Coloana Infinitului, precum şi diverse alte motive şi simboluri tradiţionale româneşti” se arată într-un comunicat.

2009 – „Public receptiv faţă de artele poetice” – Lunga noapte a poeziei româneşti Citește în continuare Desfăşurătorul serii de poezie românească de la Berlin 2009-2016

Prezentul poeziei. Unde „generaţie” e singurul cuvânt ruşinos

Revista Observator cultural a publicat un supliment dedicat ediţiei 2015 a Zilelor de Poezie „Constantin Virgil Bănescu” de la Târgovişte. Textul de mai jos este varianta personală a poveştii. Varianta profesionistă o găsiţi în revistă.

„Nu mă pricep să aleg flori”

Constantin Virgil Bănescu, „Cântece pentru Estera”

Lansare Mihoc Tamas    Este al şaselea an când jumătatea lunii mai prinde la Târgovişte o mână de poeţi care se pregătesc să debuteze. Selectaţi în urma unui concurs pus la cale de familia poetului Constantin Virgil Bănescu (1982-2009), cei mai tineri autori de poezie din România au fost invitaţi pe 16 şi 17 mai în fosta cetate de scaun să îşi citească poezia şi să ia pulsul unui public pe care îl întâlnesc mai rar. Autori şi personalităţi, ale căror drumuri s-au întâlnit cu poezia lui Virgil Bănescu, deschid în fiecare an Zilele de poezie „Constantin Virgil Bănescu” de la Târgovişte într-un eveniment crescut de la an la an doar prin efortul făcut de o familie de profesori, pentru a găsi sprijin la instituţii şi companii locale dar şi la scriitori şi prieteni ai poetului.

 

În locul unei manifestări locale

„am continuat să vorbesc în timp ce tu erai în cadă

era iarnă şi iarna îţi îngheaţă organele

niciodată nu am înţeles de ce poate trebuia să văd mai mult

fiindcă ceea ce poţi vedea e doar amintirea regretului

şi nici pe aia nu foarte bine

această lumină a soarelui

ne veghează în fiecare zi

tot plânsul ăsta sub pătură

mesajele pe care mi le dai seara deschizi

robinetul uşile avem de scris zece pagini în word

ca să ne liniştim

avem nevoie să rupem pagini din cărţile noastre preferate să

le punem în portofel şi să ne prefacem că sunt poze

cu fostele noastre iubite

avem disperată nevoie de un soundtrack pentru asta şi roţile trenului

se suprapun cu butonul mp3-ului click click asta e pentru zilele

când ţi-ai dat viaţa să simţi ceva

pentru când te-ai trezi cu ochii umflaţi şi bolborosind

două minute înainte de asfinţit”

20150517_115842Aşa arată unul dintre textele scrise de cei care au participat în acest an la atelierul de poezie relaţională de la Târgovişte. Exerciţiul era dintre cele mai banale, dar câteva nuanţe au schimbat accentele scrierii acestui text. Li s-a cerut să pornească un cadavre exquis (poem în care participanţii scriu câte un vers fără să citească ce au scris cei dinaintea lor). De data aceasta, erau ascunse doar versurile ce precedau rândul ultim, astfel că fiecare autor a putut să 20150517_113248citească numai ceea ce a scris cel dinaintea sa, nu şi versurile anterioare. Din vers în vers, fără să se coordoneze, autorii au putut să structureze acest poem între mărcile intimităţii (cada) şi cele ale temporalităţii subiective (mesajele pe care mi le dai seara) şi, în final, obiective (două minute înainte de asfinţit). Alexandra Negru (Suceava), Bianca Gheorghiulescu, Ioana Stanciu, Daniel Andrei (Târgovişte), Costel Onofraş (Sibiu), Mircea Andrei Florea, Radu Nitescu, Horia Şerban (Bucureşti), Mihnea Bâlici şi Iris Nuţu (Piatra Neamţ) au împărţit exerciţiile de scris în acest an în sala de la Hotelul Valahia. „Să scriu pentru exerciţiul ăsta a fost puţin self destructive. A trebuit să înfrunt nişte frustrări şi să încerc să le accept înainte să pot să le traduc, să le notez” explica Iris (Premiul Centrului Judeţean de Cultură) după secţiunea de scris terapeutic propusă în debutul atelierului de psihoterapeutul Iulia Stoian.

  Citește în continuare Prezentul poeziei. Unde „generaţie” e singurul cuvânt ruşinos

Sezon de festivaluri de poezie prin România

Deşi este un gen literar despre care se spune de obicei că nu prezintă interes pentru public, întâmplarea a făcut că luna mai adună nu mai puţin de patru festivaluri româneşti dedicate poeziei. O trecere în revistă a programului fiecărei manifestări poate să atragă atenţia asupra felului în care este tratată poezia azi chiar de cei care îşi asumă rolul de promotori ai genului în România. Am păstrat mai jos multe dintre formulările din comunicatele de presă ale organizatorilor pentru a putea remarca cât drum are de parcurs poezia românească până la reflectarea normală a propriilor evenimente pornind de la diferite clişee sforăitoare.

 

Zilele de poezie „Constantin Virgil Bănescu” la Târgovişte

Tu cum recunoşti poezia?

 

Undeva în zona locurilor comune din orice vreme şi-a făcut tabără prejudecata potrivit căreia poezia ar fi într-un singur fel. Anul acesta, dintre cele 52 de grupaje trimise la concursul din cadrul Zilelor de poezie „Constantin Virgil Bănescu” am adunat mai bine de 20 de serii de poeme care ar fi putut să câştige fără probleme orice premiu. Fiecare dintre cei pe care deopotrivă juriul dar şi premiile speciale i-au selectat propun maniere cât se poate de diferite de formulare şi de recunoaştere a poeziei.

Pornită de la un fragment al Marianei Marin, poezia Biancăi Gheorghiulescu exersează versificarea secvenţelor şocante: „seara când mama spală pe jos cu clor/ schimbă micuţul apartament într-un spital/ din care gândacii ies în colonii nu e nimic/ care să mă sperie mirosul ăsta e ca un somnifer bun”. Nota confesivă a discursului este topită într-un flux continuu de verificare a reperelor„tata îmi scrie mesaje obsesiv pe care/ le citesc în micile pauze când mă prefac puternică”. Astfel, poezia îşi primeşte spaţiul de care are nevoie. Citește în continuare Sezon de festivaluri de poezie prin România